sábado, 1 de agosto de 2015

CORETO - Paco Bandeira, o que ficou? Apenas o sorriso de Neptuno? *

* Ficou, no mínimo, o desconforto, gente com dúvidas, comportamentos, o quê?
A entrevista, no You Tube, com Júlia Pinheiro, dá uma ajuda? "Só sei que nada sei", mas ...

mas a história, a minha história é de cantigas e remonta a 1972, aquando do sesquicentenário da Independência do Brasil, a bordo do Infante D. Henrique e, nomeadamente, à passagem pelo Equador, com Paco Bandeira na qualidade de um Rei Neptuno, animado e animador.

Portanto, AQUI, sem mais palavras, o das CANTIGAS "orelhudas". Que o resto são vidas ... A esclarecer, se for (ainda) o caso.

FACEBOOK, frases (3): topless



"Proponho a eleição, a partir das fotografias publicadas, de MISS FACEBOOK, em topless e, já agora, do melhor tronco nú masculino".


         Esclarecimento de quem anima, ou tenta animar, a ruadojardim7:

aqui, a variedade, se não é bom gosto, é a realidade vivida num banco de jardim. Não se impressionem, nem julguem mal quem tenta resumir o que lá se passa ... O que se verifica é como que uma "enciclopédia do quotidiano".                                                               APENAS. E sem preconceitos.

Portugal no lixo

Não foi aqui que vi as estátuas, foi mesmo, no LIXO, em posição horizontal ...
Nos subúrbios de Bissau, "se bem me lembro".


"...Os trabalhos de recuperação do antigo forte colonial foram desenvolvidos de Janeiro a Março de 2004, com recursos da ordem de cem mil Euros, disponibilizados pela União das Cidades Capitais de Língua Oficial Portuguesa (UCCLA). Visando assegurar a sua utilização como área de lazer e cultura, além de promoção do turismo, foram promovidas a reurbanização de seu interior, onde foram instalados diversos equipamentos de lazer e recolocadas as estátuas dos navegadores portugueses Gonçalves Zarco e Nuno Tristão, os primeiros europeus a atingir as costas da Guiné, no século XV (...)" in Wikipédia

A propósito, breve apontamento pessoal: já depois da independência da Guiné-Bissau, recordo a ida, quase clandestina, por amabilidade, num jeep da embaixada de Portugal, ver no lixo, NO LIXO, as estátuas dos portugueses a que se refere a acima citada Wikipédia. Lembro a profunda emoção então sentida, entretanto, pelos modos, agora já sem razão de ser... Mas se isto é apenas um apontamento, a palavra LIXO deixa aqui, para quem quiser ler, um sentimento ... E é esse que se regista, como que em rodapé de uma situação humilhante - para um povo (português) que, no fim de contas, não terá feito tudo mal, como, por razões discutíveis, às vezes, ainda é referido. Sobretudo, quando o "necessário" é, entre nós, parecer melhor do que o vizinho e ganhar votos ... Ou, pura e simplesmente, dizer mal - para ser "contemporâneo" ...


Um desejo, apesar de tudo: que a Guiné-Bissau consiga viver hoje sem as "facilidades" de, por exemplo, uma Angola, também descolonizada,  mas nem sempre LIMPA, dizem. E revelando tendências mais monárquicas do que republicanas.

Velhas histórias que a História fixou (JORNAL NOVO) - 14


Memorial ao Vento, no PARQUE DOS POETAS, em Oeiras (7)

David Mourão-Ferreira

COLABORAÇÃO EXTERNA (119) - Ainda o Acordo Ortográfico


                   ACORDO  ORTOGRÁFICO - segundo JOSÉ MANUEL FERNANDES 
 
 

Espaireçam  da austeridade.
    

 A  propósito do NÃO !...  




        "Tem-se  falado muito do Acordo Ortográfico e da necessidade de a língua evoluir  no sentido da simplificação, eliminando letras desnecessárias  e
acompanhando a forma como as pessoas realmente falam .
Sempre  combati o dito Acordo mas, pensando bem, até começo a pensar que este  peca por defeito. Acho que toda a escrita deveria ser repensada,  tornando-a
mais moderna, mais simples, mais fácil de aprender pelos  estrangeiros .
Comecemos pelas consoantes mudas: deviam ser todas  eliminadas .
É um fato que não se pronunciam .
Se não se  pronunciam, porque ão-de escrever-se ?
O que estão lá a fazer  ?
Aliás, o qe estão lá a fazer ?
Defendo qe todas as letras qe não  se pronunciam devem ser, pura e simplesmente, eliminadas da escrita já  qe não existem na oralidade .
Outra complicação decorre da leitura  igual qe se faz de letras diferentes e das leituras diferentes qe pode  ter a mesma letra .
Porqe é qe "assunção" se escreve com "ç"  "ascensão" se escreve com "s" ?
Seria muito mais fácil para as nossas  crianças atribuír um som único a cada letra até porqe, quando aprendem o  alfabeto, lhes atribuem um único nome.
Além disso, os teclados  portugueses deixariam de ser diferentes se eliminássemos liminarmente o  "ç" .
Por isso, proponho qe o próximo acordo ortográfico elimine o  "ç" e o substitua por um simples "s" o qual passaria a ter um único som  .
Como consequência, também os "ss" deixariam de ser nesesários já qe  um "s" se pasará a ler sempre e apenas "s" .
Esta é uma enorme  simplificasão com amplas consequências económicas,designadamente ao  nível da redusão do número de carateres a uzar.
Claro, "uzar", é isso  mesmo, se o "s" pasar a ter sempre o som de "s" o som "z" pasará a ser  sempre reprezentado por um "z" .
Simples não é? se o som é "s",  escreve-se sempre com s. Se o som é "z" escreve-se sempre com "z"  .
Quanto ao "c" (que se diz "cê" mas qe, na maior parte dos casos,  tem valor de "q") pode, com vantagem, ser substituído pelo "q". Sou  patriota e defendo a língua portugueza, não qonqordo qom a introdusão de  letras estrangeiras.
Nada de "k" .Ponha um q.
Não pensem qe me  esqesi do som "ch" .
O som "ch" será reprezentado pela letra  "x".
Alguém dix "csix" para dezinar o "x"? Ninguém, pois não ?
O  "x" xama-se "xis".
Poix é iso mexmo qe fiqa .
Qomo podem ver, já  eliminámox o "c", o "h", o "p" e o "u" inúteix, a tripla leitura da  letra "s" e também a tripla leitura da letra "x" .
Reparem qomo,  gradualmente, a exqrita se torna menox eqívoca, maix fluida, maix  qursiva, maix expontânea, maix simplex .
Não, não leiam "simpléqs",  leiam simplex .
O som "qs" pasa a ser exqrito "qs" u qe é muito maix  qonforme à leitura natural .
No entanto, ax mudansax na ortografia  podem ainda ir maix longe, melhorar qonsideravelmente .
Vejamox o  qaso do som "j" .
Umax vezex excrevemox exte som qom "j" outrax vezex  qom "g"- ixtu é lójiqu?
Para qê qomplicar ? ! ?
Se uzarmox sempre  o "j" para o som "j" não presizamox do "u" a segir à letra "g" poix exta  terá, sempre, o som "g" e nunqa o som "j" .
Serto ?
Maix uma letra  mud a qe eliminamox .
É impresionante a quantidade de ambivalênsiax e  de letras inuteix qe a língua portugesa tem !
Uma língua qe tem  pretensõex a ser a qinta língua maix falada do planeta, qomo pode  impôr-se qom tantax qompliqasõex ?
Qomo pode expalhar-se pelo mundo,  qomo póde tornar-se realmente impurtante se não aqompanha a evolusão  natural da oralidade ?
Outro problema é o dox asentox.
Ox asentox  só qompliqam !
Se qada vogal tiver sempre o mexmo som, ox asentox  tornam-se dexnesesáriox .
A qextão a qoloqar é: á alternativa ?
Se  não ouver alternativa, pasiênsia.
É o qazo da letra "a" .
Umax  vezex lê-se "á", aberto, outrax vezex lê-se "â", fexado .
Nada a  fazer.
Max, em outrox qazos, á alternativax .
Vejamox o "o": umax  vezex lê-se "ó", outrax lê-se "u" e outrax, lê-se "ô" .
Seria tão  maix fásil se aqabásemox qom isso !
qe é qe temux o "u" ?
Se u som  "u" pasar a ser sempre reprezentado pela letra "u" fiqa tudo tão maix  fásil !
Pur seu lado, u "o" pasa a suar sempre "ó", tornandu até  dexnesesáriu u asentu.
Já nu qazu da letra "e", também pudemux fazer  alguma qoiza : quandu soa "é", abertu, pudemux usar u "e" .
U mexmu  para u som "ê" .
Max quandu u "e" se lê "i", deverá ser subxtituídu  pelu "i" .
I naqelex qazux em qe u "e" se lê "â" deve ser subxtituidu  pelu "a" .
Sempre. Simplex i sem qompliqasõex .
Pudemux ainda  melhurar maix alguma qoiza: eliminamux u "til"
subxtituindu, nus  ditongux, "ão" pur "aum", "ães" - ou melhor "ãix" - pur
"ainx" i  "õix" pur "oinx" .
Ixtu até satixfax aqeles xatux purixtax da língua  qe goxtaum tantu de
arqaíxmux.
Pensu qe ainda puderiamux prupor  maix algumax melhuriax max parese-me qe exte breve ezersísiu já e  sufisiente para todux perseberem qomu a
simplifiqasaum i a  aprosimasaum da ortografia à oralidade so pode trazer vantajainx  qompetitivax para a língua purtugeza i para a sua aixpansaum nu
mundu  .
Será qe algum dia xegaremux a exta perfaisaum  ?...


I porqe  naum?..."

Seguidores