sábado, 18 de janeiro de 2014

Do lido, o sublinhado ( 52 ) - Ovídio

Para um cidadão francês muito importante na Europa do Mercado Comum - hoje:











OVÍDIO

(ouve-o)

"Aconselho-vos (...) a terdes duas amantes ao mesmo tempo: se se possui em duplicado, é-se mais forte contra o amor. Quando o coração se divide e vai de uma mulher para outra, o amor enfraquece-se mutuamente. Os rios, mesmo os maiores, tornam-se insignificantes quando as suas águas se repartem por muitos ribeiros e, se retirarmos as achas, a chama extingue-se. Uma âncora apenas não basta para segurar os barcos untados de pez e, numa água transparente, não basta um anzol. Aquele que, pródigo, buscou um duplo consolo, passado algum tempo transforma-se em conquistador encartado. Mas tu, que, por infelicidade, te dedicaste a uma única amante, convém-te, pelo menos, procurar um novo amor. 

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 

Consome-te em várias fogueiras para que o teu amor se reparta por dois caminhos e se divida. (...) Lê os meus livros e em breve a tua barca estará cheia de beldades. (...) Mesmo que tu, infeliz te abrases de paixão, como se estivesses no centro do Etna, procede de maneira a pareceres à tua amiga mais frio do que o gelo."

Sem comentários:

Enviar um comentário