O semanário católico de Macau em português, O Clarim, vai estar nas bancas, hoje, com um trio de novidades para os leitores, incluindo o lançamento de um suplemento em língua inglesa.
A razão por detrás do suplemento em inglês "é chegar a todas as comunidades de Macau, uma vez que a RAEM [Região Administrativa Especial] se internacionalizou também com a chegada de inúmeros falantes de língua inglesa", explicou o editor do jornal, José Miguel Encarnação.
Por outro lado, "trata-se de colmatar uma falha há muito detectada pela Diocese de Macau: a ausência de um veículo transmissor da Doutrina Católica a todos os fiéis, dado que O Clarim era até hoje publicado em português e o boletim informativo Aurora em chinês", acrescentou, em nota enviada à agência Lusa.
Segundo José Miguel Encarnação, o suplemento em inglês "é mais doutrinal, religioso, eclesiástico, enquanto o caderno tradicional, em português, manterá uma linha editorial mais generalista".
A edição número 47 do jornal figura também como a primeira sob a direcção do Padre José Mario Mandía, capelão da Prelatura da Santa Cruz e Opus Dei em Macau, que substituiu o padre Albino Bento Pais, membro da Sociedade de São Paulo.
A fechar o 'trio' de novidades serão apresentadas "alterações a nível gráfico, assinalando também, desta forma, uma nova etapa do jornal de língua portuguesa mais antigo de Macau".
A edição de hoje (e não tradicionalmente de sexta-feira) d'O Clarim é dedicada à Páscoa, um dos acontecimentos mais importantes do calendário litúrgico.
O Clarim completa 66 anos de existência dentro de duas semanas.
Sem comentários:
Enviar um comentário